Close-up of a woman speaking into a red and white megaphone against a gray background.

人はなぜ「gonna」と言うのか?

話しことばはふつう、「速さ」と「わかりやすさ」のバランスを取っています。意味さえきちんと伝わるなら、できるだけ楽をしようとする力がはたらくのです。

ことばはなぜ短くなるのか:言語変化のしくみ

A close-up view of a bearded man talking with hands near his face.

まず音がすり減っていく

よく使う言い回しは、母音の弱化脱落によって、短く削られがちです。日常会話で going to が gonna になるのは、まさにその典型です。

ことばはなぜ短くなるのか:言語変化のしくみ